domingo, 29 de abril de 2012

Kuopio

Hoje voltei da última Conferência de Distrito do 1430, que foi em Kuopio, uma cidade maior que Lappeenranta, por volta dos 90 mil habitantes. (continuo dps)




sexta-feira, 27 de abril de 2012

Terceira e última família, os Lehti!

Me mudei uma semana depois da Páscoa.
Só hoje tô tendo "tempo" pra escrever... sem falar que minhas malas ainda não estão desfeitas.

Minha host-mãe se chama Tarja, meu host-pai é Petteri e eu tenho dois irmãos, Juho, de 13 anos, e Laura, que tem a minha idade, mas ela está fazendo intercâmbio na França (não pelo Rotary).

Eu conheci Laura na primeira semana que estive na Finlândia, através da outra Laura, minha host-irmã da primeira família que está no Brasil e volta mês que vêm...

A quantidade de Laura que eu vi, a princípio, incluindo a tremenda coincidência da Laura que tem pai brasileiro e mãe finlandesa - morou na cidade que eu morei, estudou na escola que eu estudei, e tem uma grande amiga em comum comigo (sem falar que eu vim parar na cidade que ela mora) - me deixou achando que todas se chamavam Laura. Haha, que exagero. Sem falar que o meu nome também seria Laura se não fosse Júlia...
Mas aí... aí ia ser além do confuso.

Logo quando conheci Laura (Laura Lehti, voltando ao assunto da minha atual família) gostei muito dela e fiquei meio triste que ela ia pra França em uma semana... Até aí os Lehti não eram uma opção de família anfitriã pra mim. Hoje estou morando no quarto da Laura, cheio de livros, me faz querer ler todos de uma vez, ai ai!


Juho tem 13 anos. Fala inglês muito bem e... falando em falar, ele é um dos garotos finlandeses desta faixa etária que conheci que mais fala. Sabe, falar? Conversar? Isso me surpreendeu muito a princípio, mas aí, depois.... eu vi o pai né. Petteri, digamos, não é um típico finlandês (como ele mesmo diz). Ele gosta de conversar, de dar palpite, de perguntar, de originar conversas casuais do nada. Dos finlandeses que eu conheci, acho que ele foi um dos mais interessados na cultura brasileira.

E foi assim que encontrei a pessoa certa pra presentear com os meus discos de música brasileira. No segundo dia que eu estava aqui, Petteri já me dava "bom dia", "boa noite" em português. Petteri fez intercâmbio nos Estados Unidos. Ele e Tarja falam um monte de línguas, incluindo um pouco de CHINÊS. Chinês, minha gente. Aliás, no primeiro domingo que estive aqui fomos comer num restaurante chinês tão chinês que o garçom nem falava finlandês e nossos pedidos foram em inglês mesmo. Uma delícia, aliás... Mas os Lehti, quando Juho e Laura eram crianças, moraram na China, vivo perguntando pra eles sobre a vida lá...

Estou aqui há pouco tempo, mas já me sinto em casa! E principalmente, parte da família.

Estas são umas fotos da vizinhança. O lugar que eu moro se chama Tykki. Dizem que aqui foi uma fazenda de um soldado cujo sobrenome era Tykki... há muuuito tempo atrás...



Lomba ótima pra descer a mil de bicicletaa......

As ruas são bem estreitas.


Tão estreita a rua que tem obra e ninguém passa.

E no fim da rua, a casa dos Lehti!






Início da primavera









segunda-feira, 23 de abril de 2012

Meanwhile in Sweden

Meu host-irmão Juho acaba de me mostrar....
Vocês sabem da richa entre suecos e finlandeses, certo?

THE WORLD IN FLAMES

Estes vídeos se tratam da falta de conflitos armados no território sueco....

DÁ LICENÇA, MORRI DE RIR HAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHHAHAHAAAAA........

Minna Canth





"Elämä on taistelua, ihanaa taistelua''  
                          "A vida é lutar, maravilhosa luta."
             
                  "Minä vähät välitän siitämitä ihmiset sanovat"                                             
                                              "Eu não poderia me importar menos com o que as pessoas falam."

Minna Canth (1844-1897) foi a primeira mulher na Finlândia a ter um dia nacional em sua homenagem. O dia de Minna Canth e da igualdade entre homens e mulheres é comemorado dia 19 de março, data do seu nascimento.

Minna Canth foi escritora, jornalista, comerciante e nascida em uma família de sete filhos. Era uma mulher talentosa, audaciosa e solidária. Canth estava sempre pronta para ajudar os menos favorecidos. Uma de suas causas mais importantes era incentivar meninas a frequentarem a escola numa época em que geralmente apenas os meninos tinham educação na Finlândia.

Canth lutou também por outros direitos das mulheres e também alertava as pessoas sobre o perigo do alcoolismo, que era um grande problema social na época e persiste até hoje no país. Sua casa era frequentada por pessoas que buscavam por seus conselhos acerca de diversas questões.

Minna estava grávida de seu sétimo filho quando seu marido faleceu. Ela permaneceu sozinha durante 13 anos desde então, sem emprego nem propriedades. Foi aí que começou seu negócio montando uma loja de departamento ao lado do seu irmão e sua mãe.

Apesar de tudo mais, certamente o seu maior destaque era como escritora. Suas peças de teatro permaneceram com valor eterno na literatura finlandesa.

Trabalhos de maior destaque:

Työmiehen vaimo (A esposa do trabalhador) a personagem principal é Johanna, casada com Risto, um alcólatra que gasta todo o dinheiro da esposa. Johanna não pode impedi-lo já que o dinheiro é legalmente dele. A princípio  a peça causou escândalo e polêmica, mas alguns meses depois o parlamento criou novas leis acerca da separação de bens e propriedade.

Anna Liisa é uma tragédia sobre uma garota de quinze anos chamada Anna Liisa, que fica grávida antes do casamento e esconde sua gravidez. Depois do parto, num ataque de pânico, ela sufoca a criança. A mãe de Mikko, seu namorado, a ajuda enterrando o bebê morto na floresta. Alguns anos mais tarde, quando Anna Liisa quer se casar com seu noivo Johannes, começa a receber chantagens de Mikko e sua mãe, que ameaçam contar seu obscuro segredo se ela não concordar em se casar com Mikko. Anna Liisa recusa. No fim, ela decide confessar o que ela havia feito. Ela é presa, mas é como um alívio e ela parece ter encontrado paz.

Uma peça feita em 2011 no Teatro do Operário de Tampere (Tampereen työväen teatteri), cidade em que Canth nasceu e também cidade de destaque por seus programas culturais.



– Kaikkea muuta, kunhan ei nukkuvaa, puolikuollutta elämää.
– Everything else except sleeping, halfdead life.
– Tudo o mais exceto o sono, vida meio-morta.

A importância de ter palavra



(...)  O conceito de que os finlandeses são um povo reservado e taciturno é antigo, não sendo tão válido hoje como no passado e, certamente, não se aplicando às gerações mais jovens. Não obstante, é apropriado dizer que os finlandeses têm uma atitude diferenciada com relação às palavras e à fala: as palavras são levadas a sério e as pessoas respondem por aquilo que falam. "Agarre o homem pelas palavras e o touro pelos chifres”, diz um ditado finlandês. O finlandês pensará cuidadosamente no que ele (ou ela) vai dizer e esperará o mesmo dos outros. Ele (ou ela) considerará que acordos e promessas verbais não só o vinculam como a outra parte também, e também considerará que o valor das palavras permanecerá o mesmo, independentemente de quando ou onde foram pronunciadas. Os visitantes devem lembrar-se de que convites ou desejos manifestados em conversas informais (tais como: "Precisamos almoçar juntos um dia destes") são levados a sério e, se esquecidos, podem gerar mal estar. O bate-papo informal, uma habilidade que os finlandeses notoriamente não têm, é considerado suspeito e não é especialmente valorizado. (...)

Este pedaço de texto vem do seguinte link, vale a pena ler!
Manual de Costumes Finlandeses: Um Guia de Comportamento

SAUNA FINLANDESA


Já estou na Finlândia há mais de oito meses... e tô enrolando com esse post sobre a sauna há muito tempo. Deu vontade de escrever agora que recebi uma mensagem no facebook do César me perguntando sobre isso... mas eu tenho inclusive umas dúvidas... que a internet nos ajuda :)

EXPECTATIVA

 EXPECTATIVA BRASILEIRA

REALIDADE


Muitos finlandeses haviam me dito que a sauna é genuinamente finlandesa. Eu passei oito meses acreditando nisso... até que perguntei para o meu atual host-pai e ele deu uma curta e interessante declaração sobre o assunto a partir da minha pergunta: QUAL A ORIGEM DA SAUNA?
"Se você perguntar para várias pessoas no mundo sobre a origem da sauna, surgirão diferentes respostas. Turcos estão certos de que foi inventada na Turquia, russos vão dizer que é coisa originalmente russa, suecos acham que veio da Suécia e que o resto do mundo copiou. Provavelmente até os norte-americanos inventaram a sauna." Petteri Lehti
De qualquer forma, achar que a sauna surgiu na Finlândia não está totalmente errado. A sauna do jeito finlandês é finlandesa. (Poderia eu ser maaaaais redundante?) a sauna finlandesa é conhecida como a Sauna Seca e, como o próprio nome diz, a baixa umidade no ar é a característica mais relevante. De todas as saunas no mundo, provavelmente a sauna finlandesa é a mais quente, chegando a 100ºC, o que pra eles é uma temperatura "agradável". E aqui eu vou acrescentar minha experiência pessoal: quando a temperatura passa de 85ºC, me sinto uma galinha assando no forno.

Na Finlândia, ir a sauna não é coisa de gente rica, chique, que tem uma casa enorme e desfruta de horas fazendo nada num cubículo relaxante, ganhando massagem e sais de banho. Ir a sauna é para os finlandeses como é para os brasileiros tomar banho duas (ou três) vezes por dia. Além disso, é um hábito caseiro e familiar, portanto, sim, todas as casas tipicamente finlandesas têm uma sauna.

Finlandeses frequentam a sauna geralmente no mínimo três vezes por semana. Conheci pessoas que vão todos os dias. A maioria das casas tem uma sauna (seja no subsolo, numa casinha separada no quintal, ou no quarto de banho*). Você também encontra apartamentos com sauna ou, em prédios mais simples, uma grande sauna comum para todos os residentes (neste caso existem horários controlados, sauna feminina/ sauna masculina), assim como para hóspedes na maioria dos hotéis.

*QUARTO DE BANHO: nem todos os banheiros finlandeses têm chuveiro. O chuveiro às vezes é utensílio exclusivo do quarto de banho. Alguns quartos de banho tem até mais de um chuveiro.
Esta é uma ilustração de 1967 por Erkki Tanttu, representa os banhistas da sauna.
As saunas finlandesas são de madeira, de tamanhos variados, geralmente são cômodos onde não há luzes, e as pessoas vão totalmente nuas. Essa coisa de toalha, toalhinha e pá... não existe por aqui. Aqui eles usam um tipo de pano só para forrar a madeira antes de sentar, para causar conforto ou sei lá o que eles pretendem.

Existem vários tipos de sauna, mas eu não sei diferenciá-las. Lembrando que a sauna finlandesa não tem aquela fumaça branca que vemos em filmes. Não me lembro quem tinha me perguntado isso...

Muitos estrangeiros também se habituam à sauna, coisa que eu não consegui fazer. Você geralmente fica na sauna menos de 10 minutos. Se a sauna for boa, (não sei exatamente qual a diferença), você fica mais tempo. Eu particularmente não consigo ficar tanto tempo parada sentindo calor sozinha no escuro. Às pessoas alegam que é relaxante, coisa que eu sou obrigada a concordar. Desde que eu não esteja de TPM, crise de ansiedade, planos para o que eu vou fazer em seguida ou outras coisas semelhantes. Finlandeses não vão te avisar coisas como "não vá para a sauna depois de comer", porque isso é tão óbvio pra eles quanto para nós é óbvio ter coração de galinha em um churrasco. Isso deveria ser óbvio pra mim também, mas eu tenho um terrível problema em calcular tempo. Não entremos em detalhes, deixa pra lá. Só tô avisando àqueles que como eu são meio voadinhos.

Ontem fomos visitar a neném Tessa, prima de menos de um ano dos meus host-irmãos. Outro bebê Johnson de olhos muito muito muito azuis (pena que não tenho foto). Eu já estava com este post na cabeça e surgiu a pergunta "Bebês finlandeses vão pra sauna?"

A primeira vez que Tessa fez sauna foi com 4 meses, em uma 'baixa temperatura' (50ºC), com a porta da sauna aberta. (Geralmente a sauna é um cômodo com a porta que dá para o quarto de banho). Eles me contaram que ela gosta... e que acompanha os pais durante a semana, o que é o espírito da sauna finlandesa, compartilhar do momento em família. Enfim, a sauna é o banho finlandês. Aqui em geral as pessoas consideram não ir a sauna como uma certa falta de higiene.

SAUNASTA LUMEEN, LUMESTA SAUNAAN! (Da sauna para a neve, da neve para a sauna!)

A menininha da foto provavelmente estava na sauna e depois foi dar uma volta na neve, sentir a pele queimar no gelo. Geralmente isso se faz quando a neve recém caiu, quando a neve ainda está macia, desta forma não machuca a pele.

Não me pergunte, eu não sei porque os finlandeses não morrem de choque térmico. Bom, eu não morri. HAHAHA, e sou brasileira. Já fiz isso e na verdade é uma sensação engraçada. Deveria fazer de novo pra conseguir explicar... Infelizmente a neve já foi embora, estamos no início da primavera - para a alegria da minha mãe. Mas... esperemos o takatalvi! (Palavra de sentido genuinamente finlandês que significa "pancadas de neve durante dias frios de primavera quando a grama já está verde e as flores já brotaram").

Antes de eu vir para o intercâmbio, todos me alertavam da questão de não demorar no chuveiro. Na Europa em geral isto é um ponto importante a ser considerado, mas na Finlândia é diferente.
Aqui há água em abundância, basta checar o mapa hidrográfico da Fino-Escandinávia. LEMBRANDO QUE ISTO NÃO É UM INCENTIVO A FICAR 30 MINUTOS NO BANHO... em primeiro lugar você vai gastar água desnecessariamente, em segundo, você vai ocupar o banheiro por mais tempo que o necessário, o que na Finlândia - ou qualquer lugar do mundo - não vai ser legal, porque geralmente só há um quarto de banho na casa.

Chega de bla bla bla. Hoje escrevi demais!!




quinta-feira, 12 de abril de 2012

hahahaaa

Não sei quem inventou isso, mas é genial!

"Ninjas não podem te pegar se eles não te entendem!" Lembrando que a intenção é que você não entenda mesmo..... kkk

quarta-feira, 11 de abril de 2012

aeae momento pra sofrer!

Desculpem os vários posts sem atualizar nada, mas eu não podia perder as datas por causa da minha falta de animação. Esta é minha última semana com os Japola. Ontem estávamos falando que eu saia no sábado e senti meus olhos encherem de lágrimas.

Todo mundo diz que essa coisa de mudar de família com o Rotary é horrível. Depende. Ouvi dizer que com outras agências de intercâmbio por onde se faz prova a questão da família é horrível pelo fato de ser muito difícil trocar. E eu, como intercambista, penso que intercambista vem preparado pra comer pedra, pra dormir no chão, pra dividir armário com uma dúzia de irmãos, pra tomar banho com água fria, preparado até pra andar milênios até o centro só pra não fazer a família te levar a lugar nenhum mesmo que eles insistam.

Até porque com o Rotary as famílias são voluntárias, e receber um estrangeiro na casa deles deve ser um plus, não um ônus. Naturalmente já é um ônus. Mesmo podendo comer até pedra, você precisa se alimentar. Você usa água (muita água, latinos). Você ocupa espaço. Você é mais alguém pra caber no carro... você - você aí, latino, brasileiro, principalmente - pode apostar que você usa muito papel higiênico... no meu caso, sou a única mulher da casa, passei meses abaixando a tampa da privada com um baita sorrisão na cara... já que por causa de mim eles gastavam 98430598340985 rolos semanais.

Mas... às vezes o intercambista também acha que aguenta mais do que realmente aguenta. Com certeza o astral da família, seja bom ou ruim, vai nos influenciar emocionalmente sem a nossa percepção. Aí estão inclusos problemas de pele, stress emocional, vontade de voltar pro país de origem, vontade de dormir, de matar escola (não que isso necessariamente signifique ficar em casa), choros constantes... mesmo depois de um certo tempo de intercâmbio, e aí vem aquilo "mas por que eu ainda não me acostumei?"

Véi, nesse caso o astral do ambiente vem do astral de cada um daqueles que compõem o ambiente. Não é porque um intercambista - que digamos, de passagem, é minoria - chegou na casa que eles vão mudar. Mals aê informar.

Agora as consequências de um ambiente alto astral também existem: vontade de tomar banho todos os dias (vão parar com a hipocrisia, quem tá triste não toma banho, todos sabemos disso), tirar fotos até da formiguinha na parede (se é que tem formiga na Finlândia...), acordar cedo no final de semana pra fazer nada,      aprender mais... e blá blá blá de bom que você já deve imaginar.

Mas voltando no assunto da minha família atual que tá me doendo deixar... esta honestidade toda aqui é a minha gratidão. Não é gratidão por comprar pão de fatia por que eu gosto mais que o tal do ruisleipä. Não só por aguentar a insanidade que é a bagunça do meu quarto. Nem por me deixar ocupar o quarto do meu irmão mais novo, que se mudou pro quarto do pai, que se mudou pro sofá dobrável da lavanderia.

Esta família me ensinou muitas coisas. Eles tiraram de mim a impressão estereotipada dos finlandeses. Embora meu pai Ilkka seja um TÍPICO finlandês caladão, reservado, na dele...  haha

Fico triste também porque me dei conta que faltam uns três meses pra eu voltar, porque eu tive uma páscoa diferente e muito boa e to na pós-diversão, de volta a minha cidade, porque as minhas coisas não vão caber nunca na porcaria da mala pra voltar pro Brasil... porque uma encomenda para o Brasil é estupidamente cara e o limite é um absurdo de pouco!

Mas a verdade mesmo é que neste momento eu tô morrendo porque meu endereço não vai mais ser c/o Japola.

Sempre que eu pensava em sair daqui dos Japola, eu afastava esse pensamento e falava pra mim mesma: "Sofra depois". É né, chegou a hora de sofrer. Porque tudo chega porque o tempo passa... e nada o para.

Mais uma fase do intercâmbio chega ao fim... e pelo menos não preciso dar tchau de vez... ainda me restam três meses, right?

Deixo vocês com uma piadinha que de tão horrível chega a ser engraçada. Já fiquei sem ar de tanto rir disso:

You know All Right? And That's Right?
They are brothers.        
                                          Ilkka Japola

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Pääsiäinen - Páscoa!

Cristãos luteranos (a maioria da população finlandesa) comemoram a Páscoa na mesma data dos católicos. Entretanto, muitas das tradições de Páscoa na Finlândia não derivam da religião, mas sim da assimilação de culturas ao longo dos anos.



O ovo - símbolo conhecido da comemoração cristã - é um símbolo da Páscoa também na Finlândia. Além dos ovos de chocolates, as crianças finlandesas pintam ovos cozidos ou esvaziados (assim como eu já fiz durante a minha infância no sul do Brasil, realmente não sei se no sudeste também o fazem) ou ainda ovos de madeira.

Este costume é comum nos países eslavos, onde as pinturas são verdadeiras obras de arte. Ovos - além da simbologia cristã - são um símbolo de primavera (a Páscoa acontece numa das últimas semanas de inverno), da vida começando a brotar após um longo inverno. Era nesta época antigamente que as galinhas voltaram a botar mais ovos do que durante o longo e frio inverno.

A SEMANA SANTA NA FINLÂNDIA

Domingo dos Ramos - Palmusunnuntai 

Uma semana antes do domingo da Páscoa as crianças tradicionalmente se vestem de bruxas, (como no Halloween estadunidense) decoram galhos de árvores com fitas coloridas e plumas (como no vídeo a seguir) e saem de casa em casa recitando versos:

Virvon varvon
Tuoreeks terveeks
Tulevaks vuodeks
Vitsa sulle
Palkka mulle
[Tradução livre: Desejo-lhe boa saúde para o ano que vem. Dou-lhe o galho, dê-me um brinde]

 Há uma troca do galho (que traz saúde e bem estar) pelos ovinhos de páscoa (Kinder Ovo, balas, doces e outros ou dinheiro). Esta brincadeira deriva de uma tradição antiga para afugentar os maus espíritos. Antigamente os povos fino-úgricos usavam galhos, por exemplo, em funerais para afastar o mal. A tradição de benzer com os galhos apresentava um caráter social na época em que a sociedade não se responsabilizava pelo bem estar social. Os mais pobres saúdam os ricos com os galhos e ganhavam comida e dinheiro.

Eu não me vesti de bruxa, não saí por aí pedindo doce :(
Então..... vou colocar aqui a foto da minha amiga Thaís, intercambista  paranaense que além de se vestir de bruxa voou de vassoura HAHAHHAHHA

Quinta-feira Santa - Kiirastorstai


É um dos dias em que as igrejas luteranas mais recebem fiéis. O nome kiirastorstai (a quinta-feira de kiira) deriva da cultura pagã. 'Kiira' é - segundo a tradição - um mau espírito que precisa ser espantado. Para fazer isto, carregou-se um trenó com material metálico e um baú de alcatrão em chamas. O trenó, então, foi puxado ao redor da casa para garantir que não aparecessem cobras perto da casa no verão. Foi usado também sinos e sortilégios como "Kitis kiira metsään, tulta savua selkään" [Foge kiira para a floresta, com fumaça e fogo nas costas].

Sexta-feira Santa - Pitkäperjantai

Tradicionalmente sexta-feira santa é dedicada à reflexão do sofrimento de Cristo. A missa é celebrada sem a luz de velas ou flores, os salmos são cantados sem acompanhamento instrumental. A cor litúrgica é a preta. Antigamente era proibido visitar até mesmo parentes neste dia e a comida foi servida fria. Em algumas fazendas os donos espancavam as crianças como Jesus foi espancado, mas esta tradição não se pratica mais. (Nunca ouvi falar disso)

Sábado de Aleluia - Lankalauantai



O sábado, no sentido religioso é apenas um dia entre os dois mais importantes, porém na cultura tradicional é o dia em que as bruxas andam soltas. Em alguns lugares da Finlândia, como na parte oeste, são queimadas fogueiras para que os maus espíritos não causem danos ao gado. Se não fosse o fogo que os espantasse, a fumaça certamente impediria a ação não desejada dos bruxos.

Por isso então bruxinhas são, além dos coelhos, pintinhos e ovos, símbolos da Páscoa finlandesa (inclusive na decoração).








Domingo de Páscoa - Pääsiäissunnuntai 

As casas são decoradas com flores amarelas e um capim verde 'rairuoho' plantado em pequenos potes decorados. O capim simboliza a aproximação do verão. As famílias se reúnem para o almoço de Páscoa em que é servido pernil de carneiro. As sobremesas são pesadas após o quaresma e trazem ovos na sua receita. Muitas delas tem influência russa, como algo parecido com este bolinho...



Mas os finlandeses têm também um prato típico próprio: o mämmi. Mämmi é uma espécie de mousse de malte que se com creme de leite.

Post sobre o Mämmi: MÄMMI - TYKKÄÄN TÄSTÄ!

A Segunda-feira de Páscoa, Pääsiäismaanantai, ainda é feriado na Finlândia. E a comida é o pernil de carneiro... que continuamos a comer a semana toda até acabar. (Pernil este que é servido com um molho doce de menta, muito boa combinação!

Texto adaptado de: Páscoa na Finlândia - Embaixada da Finlândia, Brasília

Diferente das nossas lojas brasileiras com o teto coberto de ovos de chocolate... a páscoa finlandesa é mais simples. Este é o tamanho e aparência do ovo de chocolate comum que todo mundo ganha. Existem ovos maiores, mas me disseram que são muito caros...


Outra coisa que você encontra no supermercado é um ovo de chocolate que realmente parece um ovo. Da Fazer, fábrica de chocolates famosa na Finlândia.


Quando vi isso na geladeira pensei que realmente era algum tipo de ovo de marca, sei lá. Mas também não prestei muita atenção... Até que vi no Facebook esta foto (também da Thaís por sinal kk).


Finlandeses também presenteiam uns aos outros com ovos de chocolate.
Eu fiz mais brigadeiro para minha família... hahah

domingo, 1 de abril de 2012

Primeiro de Abril


A pegadinha de Primeiro de Abril no jornal regional foi... "Esquilo albino em Lappeenranta" MENTIRINHA.